| |
|
 Elle constitue également la première des données culturelles du pays et d'échange entre les îles. Dans la vie quotidienne et principalement dans les milieux populaires, le comorien demeure la langue de communication, d'éducation familiale dans les quatre îles. C'est la langue maternelle dans tout l'archipel. |
| |
 |
| |
|
La population de l'archipel des Comores est issue d'un brassage de peuplement venu d'horizons différentes : Afrique de l'est, Golf Persique ( le Yemen actuel), Arabie, Indonésie, Occident, Madagascar, etc. Chaque peuple apporte sa culture, langue, croyance religieuse, mode de vie, de pensée, d'organisation et de fonctionnement. |
| |
| |
| |
|
Les noms précédés des préfixes m et mi sont indéfinis. Pour que le nom soit défini dans cette catégorie, on utilise les articles définis o pour le singulier et ye pour le pluriel. C'est l'inverse de la première catégorie. |
| |
| |
| |
|
| La classe 5 : C'est la classe des noms singuliers sans préfixes. Ce sont généralement les noms qui commencent par g – k – p – d-tr – f – s - dhw |
| |
| |
| |
|
| Classes 7/8 de préfixes singuliers h-i-sh et z pour le pluriel. La classe 7 :c'est la classe des noms singuliers précédés de h-i-sh |
| |
| |
| |
|
Classe 9/10 : de préfixes Ø/ Ø. Ce sont des classes n'ayant ni préfixe pour le singulier ni pour le pluriel. |
| |
| |
| |
|
Classes 11/10° : de préfixe u /nyi. Classe 11 : C'est la classe des noms ayant le préfixe singulier u . |
| |
| |
| |
|
Du verbe prier uswali à celui de jouer utsapvuha, plus d'une centaine de verbes pour le plaisir de découvrir et parler le shingazidja, pour les uns,et pour la maîtrise de la langue du poète Mbaé Trambwe, pour les amateurs de cérémonies culturelles.
Pour chaque verbe en comorien, le lecteur dispose de sa traduction en français, d'une explication détaillée et d'une phrase, d'un commentaire qui soulignent les principaux aspects du mot.
|
DEVELOPPEMENT RURAL par Mohamed Abdoulhamid
Géographe de formation, enseignant et ancien proviseur du Lycée Saïd Mohamed Cheick, Mohamed Abdoulhamid, dès sa nomination, a pris conscience des difficultés qu'éprouvait la paysannerie comorienne à amorcer un processus de développement autonome.
Lire la suite | Documents officiels à consulter |
POLITIQUE
L'arrivée au pouvoir de Mohamed Taki: Mécanisme d'un paradoxe. Par Soulaïmane Soudjay (Docteur en Sciences Politiques. IEP d'Aix-en-Provence)
Lire l'article
Sakina M’Sa FRANCE - par JEAN-MICHEL DJIAN
Longtemps, elle a exprimé sa révolte à travers les vêtements. À 35 ans, la styliste comorienne a fini par se tailler une place dans la haute couture parisienne.
Lire l'article
| LE POUVOIR DES MOTS |
Le Shikomori avec SAID Soilihi |

SAID Soilihi vous propose le mot NTSOMA.
SAID Soilihi est linguiste et auteur de l'ouvrage: " Pratique de la conjugaison du comorien " chez les éditions kalamu des îles.
Ntsoma signifie « instruction » dans le parler de la Grande Comore. Lire la suite
| CULTURE |
Mohamed Elamine Souefou |

SOUEF Mohamed El-Amine, 45 ans, diplomate de formation et de carrière a été d'abord, ambassadeur des Comores en Egypte (1995-1998) et puis, ministre des Affaires étrangères et de la Coopération (1999-2005) et député à l'Assemblée de l'Union (2004), avant de devenir ambassadeur, représentant permanent des Comores auprès des Nations Unies (2006)Deux ans après avoir quitté le pouvoir à l'issue de l'alternance de mai 2006, SOUEF Mohamed El-Amine, ancien chef de la diplomatie comorienne sort du silence. Lire la suite
SANTE&EDUCATION
Nationale| Régionale| Internationale |
Retournez en haut de la page .